- Lam Yiling
About Our Team

為了在攝影期間,與日籍攝影師A-Chan維持良好的溝通,每次行程都會有同行一名女翻譯/助手,可應對日、英、普通話及廣東話。
同時,翻譯亦身兼燈光助理職務,以確保攝影的效果與質素。
希望解除攝影只是簡單地以單反相機拍攝,或者怕與攝影師溝通不良等誤解及憂慮!
歡迎各界人士查詢!
In order to maintain good communication with our Japanese photographer, A-Chan, a translator will accompany you throughout the shooting (language: Japanese, English, Mandarin and Cantonese).
She is also responsible for the lighting setup etc. so as to maintain the high quality of the photo.
We strive to provide the best service and high quality photos for your special journey in Hokkaido.
Feel free to contact us via any channel!